Good news for all single students

According to a recent European Commission study, you are more likely to be able to improve your employment and career prospects by studying a foreign language. What is more, you are even more likely to get the job you desire if you have studied a foreign language such as English in England. The same applies for Spanish in Spain, German in Germany etc. The study examined the lives of more than 80,000 people who had participated in the Erasmus program and suggests that the experience of studying abroad has far reaching influences, such as giving people an international outlook. They also found that around 40% of people also went to live and work abroad. However it’s appreciated that it’s difficult to just drop everything and go to live and study abroad, so that’s why Skype lessons with a native speaker are the next best thing!
Studying via Skype is easy, fun and convenient. It fits with your time schedule, there are no travel requirements and you don’t need to take a break from work. What’s more, even if you do plan to visit foreign shores for language study purposes it’s a great way to prepare, then you can go and visit the UK and perhaps stay there for an extended time period in order to really start using your language skills.
You can read more about the impact of the Erasmus program and the opinions of the European commissioner for education & multilingualism Androulla Vassiliou on the BBC news website, but what really excited me about this story was the impact that learning a foreign language can apparently have on your love life!

Yes, it is true. According to the European Commission, statistics show that people who study a second language for any length of time are significantly more likely to settle down with a partner of a different nationality, around a third of Erasmus participants had met a long-term partner while abroad. Great news for all of my young, single students of whom there are many.


I can’t wait to share the good news with them that by learning English with me, they are also increasing their chances of finding love in the future.
I won’t hold my breath waiting for the wedding invitations to arrive though just yet.

 

Contact Rachel today > http://www.italki.com/teacher/1394345

,

Kung Fu Skills Not Essential

So you love English, love social media, are open to relocating, perhaps to China, specially if you also have a keen interest in Kung Fu, yes? Then we have seen the perfect job opportunity for you!

You know that English has truly become the global language of choice when you see a situations vacant advertisement posted online by an ancient Chinese Buddhist temple seeking a
Brand Builder who is fluent in English!
Such is the fame of the 1,500 year old Shoalin temple, where the monks are known for their skills in martial arts such as Kung Fu, that the temple has become an shrine to martial arts lovers from across the globe.
Even though the temple is located in an isolated position, deep inside the mountains of Henan province, visitors are drawn to the site in order to experience for themselves the special form of Kung Fu practiced by the monks. Whilst most of the monks themselves do not speak English, in order to market and secure the temples brand globally, English has been chosen as the preferred language for the position advertised.
It just goes to show that the reach of English as an international language is still growing strong and is reaching even the most unexpected places.
The Guardian newspaper has more on this story. Have a read, it will certainly make you laugh yet they are totally serious. Could you, or someone you know, fit the bill?
,

Rarely will a person be able to explain such a thing!

Apparently, generally speaking, we invert subject and verb (or DO as auxiliary) when a (near-) negative begins the sentence:

Never/Rarely/Seldom have I seen such a sight.
Rarely/seldom
do you see such beauty.

So that is why I have written ‘Rarely will a person…’ (Although in truth, to a native speaker, they won’t know this ‘rule’, it will just sound ‘right’)

 

Contact Rachel today > http://www.italki.com/teacher/1394345

, ,

Reduce reduce reduce!

What am I talking about? – Reductions!

What are reductions? – These are shortened, combined, or ‘reduced’ forms of English words. For example gonna (going to), wanna (want to) and hafta (have to). There aren’t ‘real’ words in English and are not used in writing however they are frequently used in spoken and informal English, especially in movies and music, so it’s a good idea to know about reductions in order to understand these and to sound more natural when you are speaking with native English speakers.

So let’s have a look at some:

gonna – going to
gotta – got to
hafta – have to
hasta – has to
wanna – want to
whaddaya – what do you
howdya – how do you

Have a look to see if you can hear these the next time you listen to some English pop music. 

My favourite is ‘dunno’, which means ‘I don’t know’!

 

Contact Rachel today > http://www.italki.com/teacher/1394345

, ,

Do you know your colloquial pairs?

Many of my IELTS students make a point of studying their idioms and phrasal verbs, mostly as it’s a clear cut way to show fluency and develop a more natural and advanced way of speaking English. However, there is something else which can also help here. This is the use of colloquial pairs. You will surely all now about ‘pros and cons’  from learning how to speak about advantages and disadvantages, and this is indeed a colloquial pair, however what about others? 

What is a colloquial pair? Well these are pairs of words that have a special significance, such as idioms or slang. You must take care not to put them in the wrong order however, as while these pairs may be understood in a reversed order, they will sound incorrect to a native speaker.

  • prim and proper
  • to and fro
  • odds and ends
  • hard and fast
  • tooth and nail
  • pros and cons
  • by and large
  • down and out
  • length and breadth
  • safe and sound

So, can I give you some examples? Well, I’m very ‘prim and proper’ about my colloquial pairs so I must make sure I use them correctly! I believe that ‘by and large’ these are phrases which are essential to add to your vocabulary if you want to speak like a native, and there is nothing we can do to change that! I’m afraid these rules are set ‘hard and fast’ and we can’t make any exceptions. 

Why not look the other pairs up online and see if you can use them?

 

RACHEL’S PROFILE

, ,

The Word Detectives

In the Scripps National Spelling Bee championship held in the USA, the joint teenage champions had to spell words such assdrucciola, holluschick, thymelici, encaenia, terreplein and stichomythia in order to win. Whether or not they understood the meanings of the words, it is an impressive feat indeed that they managed to spell words such as these correctly upon hearing them used only once.
 
Traditionally, especially when I was at school, spelling was taught by our teachers giving us a list of words on Monday, which was followed by a spelling test on Friday. This has been the case with spelling for many years, but I bet the teenage champions at the 2014 National Spelling Bee learned spelling in a completely different way.
Most spelling follows expected patterns, teaching how and why certain patterns are used helps you to develop your spelling. For example, various words containing the /ay/ sound are grouped by their spelling pattern into lists:
List 1 would contain the ‘ai’ words (rain, bait, brain, wait, grain, aim, aid…).
List 2 would give the ‘ay’ words (play, away, stay, pay, pray…).
List 3 would give the a-consonant-e spelling pattern (gate, trade, game, make, grade…).
List 4 would contain the single vowel ‘a’ spellings (rang, bank, thank, sang…).
List 5 would contain the ‘unexpected’ spellings of /ay/ (eight, weigh, great …).
 
Another way to investigate and understand the patterns is to group words beginning with the same letter. For example, the letter ‘C’ would contain words beginning with a ‘hard-c’ such as cat, or a ‘soft-c’ as in cell, and once these words are grouped together you will start to discover that ‘c’ is usually hard when followed by consonants and the vowels ‘a, o & u’ (cat, cot, cut etc…), whilst it is usually soft when followed by ‘i. e & y’ (circus, celery, cycle etc.).
 
There are always exceptions to these rules, but it’s a good way to learn spelling patterns which will eventually help amplify your vocabulary and improve your English!
,

Don’t recommend it, suggest it instead

I recently had a query from one of my students which went a bit like this…
I have understood all the corrections you’ve made, but I have a doubt with the verb “recommend”. I thought it could be used as I did in the writing “I recommend you to read this book” now I know that I have to say “I recommend that you read this book” but my doubt is: in which cases can it be used with the form “recommend+object+to+infinitive”?
Ah ha…  good question I thought.  This is a perfect example of why I recommend (!) that my students avoid using the verb ‘to recommend’, at least at certain levels of their understanding.  I suggest that they use ‘to suggest’ or even advise them to use ‘advise’ as alternatives.
Why?
The student had written…
“For all the aforementioned reasons I strongly recommend you to read this masterpiece, so if you have the chance, don’t hesitate to read it!”
I had subsequently corrected it to…
“For all the aforementioned reasons I strongly recommend that you read this masterpiece, so if you have the chance, don’t hesitate to read it!”
So when they queried this my response was that the error was not with `recommend`, it was actually with `to read`. Whilst it is sometimes suggested that ‘recommend’ can be followed by ‘to + infinitive’, it really shouldn’t.

We recommend you use our new software.
not:
We recommend you to use our new software.

Whilst the following structures related to the verb 
recommend are often noted as grammatically correct….

(1) verb + object + to-infinitive –> I recommend you to use 

(2) verb + -ing form (without object) –> I recommend using

(3) verb + present subjunctive –> I recommend *(that) you use

(4) verb + should + bare infinitive –> I recommend (that) you should use


* that is optional in this case


… my opinion is  that “I recommend you to read” is bad English. We say “I advise you to…”. With “recommend” it just sounds wrong (to me).


Therefore 
I always think it is best for some levels of ESL students to actually use ‘advise’ or ‘suggest’ than ‘recommend’ in the their writing and so you avoid the problem! Yes I know that some teachers would say that you should ‘resolve’ the problem but I really cannot explain how ‘it just sounds wrong’. So best, for now, to work around it! (Until I find a better explanation!)

Hold the front page!

I think that this little exercise is one of the most fun activities that you can do that will vastly improve your English when you are over the basic level. This is to imagine that you are a journalist for the day.
 
Watch an old Agatha Christie crime story, such as Hercule Poirot, or any crime series really for this little project, then write a front page article for the newspaper after watching either a clip or a full episode. Don’t just try to do a simple report that just states the facts, try to use your imagination, report perhaps what a certain character had witnessed, or even imagine you also had the opportunity to interview either Hercule himself, one of his sidekicks, or any of the many suspects in the case.

This little exercise will help you to use all your tenses, to describe past activities and the backgrounds of the people involved, where they have been and who or what they say they saw at the time. Also, practice how to describe the current activities of an on-going investigation as well as the planned future activities of the investigation.
 
Then perhaps think about the task of interviewing the individual characters from the investigation. Try to ask direct questions relating to the episode and the character’s role in the events in order to expand upon the original crime report. You could try creating your own video news report and practice your pronunciation too, to check how you sound when you speak English, and get your teacher or another native speaker to check your work. So the written English exercise turns into a spoken English exercise as well.
 

I think crime drama adds a bit of spice which helps to fire up the imagination. Why not try this on a wet and rainy Sunday afternoon?

Contact Rachel today > http://www.italki.com/teacher/1394345

,

IELTS

I have a lot of students who are studying for the IELTS exams, both Academic and General. A lot of them come to me after they have already taken it once and only scored 5.5 when they really want 6.5 or 7 for visa requirements to go to other countries.

They don’t understand why they only got 5.5 last time.

So we talk, and I listen, and we discuss the last exam, I test them on their grammar and vocabulary and then confirm to them that they speak very good English. However what most them don’t realise is that the IELTS is so much more than a normal English test when it comes to the speaking. There are extra marks that you can pick up quite easily, and if you browse thoroughly through all the online IELTS advice they will confirm what I am telling you here. It is not the quality of the grammar, but the fluency and cohesion of your response, the style and essence of your argument, the ability to hold a discourse at a deeper level. Ok, you say. So what do I need to do? Easy, I reply. Show them that you know how to use 4 things;

  • Phrasal verbs – often seen as the poor relative of the posher and more intellectual Latin derived verbs in English, they are nonetheless essential to show true levels of fluency in English.
  • Idioms – an absolute must to be able to converse like a native.
  • Paraphrasing – to show the examiner that you not only understand but can explain in another way
  • Give examples in 3s – 3 adjectives, 3 verbs, 3 nouns, 3 anything… as long as you always talk in three. It shows that you can not only give an example, but in fact have lots of ideas.

IELTS candidates can also score highly by…

  •  Getting straight to the point
  • Using a range of tenses – past simple, present simple and present perfect – with great accuracy
  • Using a wide range of grammatical forms such as a conditional sentence (If I…) and a cleft sentence (All I need now is…)
  • Answering all parts of the question
  • Avoiding over-formality and using expressions such as actually and pretty that are appropriate to conversational style
  • Providing a summarising sentence to wrap up the response
Finally, what does it take to achieve this? Practice! Just practice!

Eurovision’s Favourite Language – And the 12 Points Go To English!

Yes, it’s that time of year again, and yet again many of the acts in this year’s Eurovision Song Contest will be singing in English instead of their own native languages. English, it appears, is taking over Europe.

It wasn’t too long ago when French was the dominant European language, it was the official language of the European Union and the second language learnt by most UK school children, and of course it was the host language of Eurovision, although scores and commentary were always translated into English at Eurovision as well. However, nowadays Eurovision is hosted in English, with a simultaneous translation into French. How times have changed!

If you think back to previous winning entries of Eurovision, can you remember any acts who didn’t sing in English? Only those acts who can sing in English tend to make a big impact on the European music scene, take ABBA for instance who became a global phenomenon after winning Eurovision in 1974. Although, to be fair ABBA did actually perform their winning entry Waterloo in Swedish during the competition, but they are the only previous non-British winners I can think of at the moment!

Nowadays, Eurovision is renowned for its politics, more so than its musical acts, with multiple groups of countries voting in favour of each other for reasons other than the best performance on the night. English has now become the language of choice for acts wishing to not only win Eurovision, but to also use the contest as a platform to burst onto the international music scene.

Language experts tell us that in the future, native English speakers will be in the minority as the global uptake of English as a second language means that there will be around 2 billion people, a third of the entire population of our planet, speaking English as well as their own native language. This majority of ESL speakers will soon start to influence and eventually control the evolution of our language and this, it is believed, will leave native English speakers at a distinct disadvantage. So, in the future, is it possible that instead of reaching for your Oxford English Dictionary you may have to instead rely on your newly acquired Beijing English Dictionary, in order to ensure that words and phrases are spelt correctly? Could majority English eventually evolve into a dominant language and leave us natives behind, much like Eurovision and the EU have done to the French language?

Only time will tell!

Contact Rachel today > http://www.italki.com/teacher/1394345